Språklig samlings litteraturpris 2016 til Camilla Otterlei

Når man møter en bjørn ... Forfatteren Camilla Otterlei fra Drammen mottar Språklig samlings litteraturpris 2016 for barneboka Kunsten å møte en bjørn. Prisutdeler Landslaget for språklig samling (LSS) mener Camilla Otterlei gjennom bruk av en talemålsnær språkform gir et bidrag til ei utvikling som peker fram mot et felles norsk skriftspråk. Språklig samlings litteraturpris deles ut til bokmålsforfattere eller -skribenter som i tillegg til litterære kvaliteter bruker et språk som har et visst preg av de folkelige formene i bokmålet. Dette er 45. gang prisen deles ut. Den blei første gang delt ut i 1963, og har blant annet gått til Kåre Holt, Dag Solstad og Mona Høvring. Det er 15. gang pris

Får barn til å tegne på Østfold-dialekt

Tegneren Øistein Kristiansen fra Sarpsborg mottar språkpris for bruk av Østfold-dialekt i sine TV-programmer for barn. Prisutdeler Landslaget for språklig samling (LSS) mener Øistein Kristiansen bidrar til økt språktoleranse med sitt språkvalg i mediene. LSS deler jevnlig ut Esther Refsdals minnepris til personer eller institusjoner som i medier og offentlig språkbruk markerer seg med ei folkelig språkform, skriftlig eller muntlig, som enten er radikalt bokmål eller en dialekt som ligger nært opptil det. Denne gangen er det tegneren Øistein Kristiansen, også kjent fra «Øisteins blyant» på barne-TV (NRK) som får prisen. Nå hentær jeg tre blyantær – Vi får høre at barn begynner å snakke på Øs

Automatiske retteprogram og fandens oldemor

Det er ikke lett å være bokmålsbruker, i hvert fall ikke om man bruker folkemålsnære eller såkalt radikale former. Bokmålsnormalen byr på et vell av valgfrihet: åssen/hvordan, har dansa/danset, sola/solen, skapa/skapene, osv. Dette må ha vært grusomt frustrerende for de som lager ordlister til retteprogram i mobiltelefoner, for de har altså ikke klart å få inn alle de formene som er tillatt. Skriv «forstokka», og iPhone endrer det stille og bestemt til «forstokket» før du rekker å mukke. Du risikerer altså å sende meldinger med riksmålssymptomer hist og pist uten at du en gang er klar over det. Det sies at vi har begynt å skrive mer dialektnært etter at uformelle samlingssteder som Facebook

Siste innlegg
Arkiv
Følg oss
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

© 2016 Landslaget for språklig samling

  • w-facebook
  • Twitter Clean